ESTA NOCHE DE LUNA 歌詞翻譯
詞: Héctor Marcó
曲: Graciano Gómez/José García
Acércate a mí
y oirás mi corazón,
contento latir
como un brujo reloj,
la noche es azul, convida a soñar,
ya el cielo ha encendido
su faro mejor
Si un beso te doy
pecado no ha de ser;
culpable es la noche
que incita a querer.
Me tienta el amor,
acércate ya,
que el credo de un sueño
nos revivirá.
Corre, corre barcarola,
Por mi río de ilusión.
Que en el canto de las olas
surgirá mi confesión.
Soy una estrella en el mar,
que hoy detiene su andar
para hundirse en tus ojos.
Y en el embrujo de tus labios muy rojos,
por llegar a tu alma
mi destino daré.
Soy una estrella en el mar,
que hoy se pierde al azar
sin amor ni fortuna.
Y en los abismos de esta noche de luna,
sólo quiero vivir
de rodilla a tus pies,
para amarte y morir.
___________________________________________________
月光之夜
譯者: Ale Kasique
靠近我
妳會聽到我的心
喜悅的心跳
如同個著魔的鐘錶
邀入夢鄉的藍色夜晚
天堂已燃起
最好的燈塔
要是我對妳獻吻
不會是罪惡
夜晚是罪魁禍首
刺激佔有
愛情誘惑著我
立即靠近我
夢想的信仰宣示
會復活我們。
船伕之歌,奔跑吧!
渡過幻象之河
在浪水的歌聲中
我的懺悔會崛起
我是海裡的一顆星星
今天停止了旅程
以便沈落在妳眼裡
而在妳紅唇所施的巫術裡
為了到達妳的心靈
我將奉獻我的命運
我是海裡的一顆星星
今天遺失在未知裡
沒有愛情與財富
而在這月光之夜的深淵裡
我只想生存
跪在妳腳前
為了愛妳而死去
註: 不包括第二段歌詞。