到訪蘭嶼的人們,不一定是因為風景或水上運動,遠渡而來的你可能只是想散個心,希望能碰上一個聊天對象。難做的抉擇,或者經年的鬱結和執念,或許其他陌生人能用不同的角度來拆解,而羊和茶點則是必備的背景。
如果你要說的是一個秘密,可以安排一對一訪談,山羊也會在旁一起傾聽。
如果是與斷捨離有關的,或許我們可以一起進行一些儀式,驅走鬱結,讓你有力量繼續往前走。
The reason for travelling in Orchid Island not necessarily be enjoying scenery or engaging in water sports. You may just want to relax and talk with someone. No matter it is a difficult decision, a struggle for many years or an obsession, the strangers you meet may use different perspectives to solve it. The goats and refreshment is the necessary background for it.
If you want to tell us your secret, you can request 1 to 1 face-to-face meeting.
If it is something related to separation, we can arrange some ritual to help you walking forward.
– 你說
在日常生活中,總有些話像魚骨卡在喉嚨,想說又說不出了。世上有太多在說話的人,願意不批判地聆聽的人卻太少了。拋掉了日常的身份、角色和人設,你想說的一些秘密、心事或故事,在蘭嶼這個遠離中心的島上,由一個陌生人及一隻陌生羊來傾聽。
– You speak
In daily life, there are always words stuck in the throat like fish bones. You want to say it but you can’t. There are too many people talking and too few people willing to listen without judgement. Abandoning your identity, roles and personas, your secrets, thoughts and stories will be heard by a stranger and a goat in the island far away from the center.


- 我聽+我寫
我可以當一個樹洞,把聽過的事都忘掉了,或者叫帶鹽的海風把你的話語都吹散掉;又或者我可以把它記錄,把它寫成文章再贈予你。我們也可以一起進行儀式,把前塵往事拋在身後,自己輕裝往前走。
- I listen + I write
I can be a tree hole and forget everything I have heard. Also, I can ask the salty see breeze blow away all your words. Or I can record what you said, turn your words into an article and send it back to you. We can also perform kind of ritual together by putting the past behind us and move forward with less burden.

- 山羊
山羊會默默坐在我們旁邊當聽眾,但也難保牠聽到激動處會呈現多種表情。你看著牠那長方形的瞳孔,嘴裏不斷咀嚼草葉,想像如果是牠,牠又會如何處理你現在遇到的事呢。
- The goat
The goat will sit silently beside us as an audience but it may show various expression when it hear something with excitement. By looking at its rectangular pupils and the endless chewing mouth, you may imagine how it will deal with the issues you encountered.

– 茶點
思考、說話、聆聽都需要能量的補充,食物和水是不可缺的。
– Refreshment
Thinking, speaking and listening all require energy. In this case, food and water are indispensable.


1) 除非預先聲明要1人成團,否則有機會要與其他客人一起用餐及進行體驗。
2) 請於活動舉行2天前報名,好讓我們能提前預備茶點。
3) 請在成功報名 (屆時會收到確認電郵) 後12小時內把訂金 (每人200元) 滙入此賬戶:中華郵政蘭嶼郵局 / 代號:700 / 存簿賬號:0261012 0082493 / 戶名:施明雄
4) 如遇颱風或超大雨,活動可能會被取消,屆時再作通知,再作退還按金或延期安排。
5) 部份體驗活動會於戶外進行,請自備遮陽或遮雨用具。在體驗或用餐場域可能會有蚊子和其他昆蟲。我們會提供防蚊液,但亦建議穿著長褲及能包覆整個腳的鞋子。
6) 場域內有山羊、雞、鴨等動物,地上或會看到動物糞便,請勿驚慌。
~~~~~~~~~
1) Unless you state in advance that you want to join this activity alone, or else there will be chance to have refreshment and experience the activity with other guests.
2) Please enroll 2 days before the event so that we could have enough time to prepare the refreshment.
3) Please remit the deposit of NT$200 to the account below within 12 hours after a successful enrollment (you will receive a confirmation email through email): Chunghwa Post Lanyu Post Office / Code: 700 / Account Number: 0261012 0082493 / Account Name: Shi Ming Xiong
4) The event may be cancelled in case there is a typhoon or heavy rain. New event date or deposit refund arrangement will be informed afterwards.
5) Some experience activities will be carried out outdoors, please bring your own protection tools from sun or rain. Where the outdoors are connected to the indoors in our site, there will be mosquitoes and other insects. Mosquito repellent will be provided, but long trousers and shoes that cover the entire foot are also recommended.
6) We keep animals in the site such as goat, chickens and duck which means you will see animal feces on the ground, Please do not panic.